EUSKARA PIZTUZ
Barakaldoko Eskolen Arteko Euskararen Jaia
26-27-28 Apirila.
PROPUESTA
Hace tres años iniciamos el Berritzegune (Comisión de Normalkuntza), el área de Cultura, Educación, Euskera y Deportes, y los centros educativos de Barakaldo un proyecto a favor del euskera. Aquella propuesta se materializó en una iniciativa participativa y festiva con la implicación de todos.
Euskara Piztuz es un proyecto que comienza a asentarse en la dinámica de la ciudad y del trabajo conjunto a favor del euskera. Favorecer el uso normalizado del euskera en un entorno mayoritariamente castellano parlante es un importante objetivo al que todos estamos llamados a participar.
La meta a medio plazo, desde esta experiencia de cooperación, es la de converger en la última semana de abril todas las iniciativas culturales a favor del euskera que se generen en los centros educativos, y que tengan como colofón esta propuesta de tres días en los que expresar lúdica y festivamente el compromiso de todos a favor del euskera.
OBJETIVOS
· Promover el uso del euskera en la calle, que la lengua salga a las plazas y sea un elemento vivo capaz de traspasar el espacio escolar
· Movilizar a un amplio conjunto de población escolar en una fiesta que haga de Barakaldo un municipio más euskaldun
· Compactar, con los actos comunes, aquellas otras iniciativas de cada centro educativo a favor del euskera, en torno a las mismas fechas, de tal modo que el impacto de los actos sea mayor, entre los niños y jóvenes participantes, sus familias y la población en general
· Iniciar una estrategia de acción a favor del euskera que desde los primeros mimbres, vaya año tras año sumando propuestas, entidades, y otros agentes, que favorezcan el uso del euskera en la calle y en todos los ámbitos de la vida cotidiana.
MANIFESTUA:
BARAKALDOKO ESKOLARTEKO EUSKAL JAIA
BERRITZEGUNEKO NORMALKUNTZA MINTEGIAK BULTZATU ETA UDALAREN BABESAREKIN BURUTUA
Gaur, Euskararen Astearen egun handian bertan elkartu garen guztiok, manifestu honetan bildu ditugu gure hizkuntzaren alde hartu nahi ditugun konpromisoak eta eman nahi ditugun pausoak.
Hori dela eta, Barakaldoko herriari
ADIERAZI NAHI DIOGU:
Gu Euskal Herriko gazteak garela eta euskaraz hitz egiteko konpromisoa hartzen dugula, etxean, eskolan zein kalean.
GOGORARAZI NAHI DIOGU:
Hizkuntza bat ez dela galtzen ez dakitenek ikasten ez dutelako, dakitenek erabiltzen ez dutelako baizik.
ESKATU NAHI DIOGU:
Lehenbiziko hitza euskaraz egin dezan, ausartu ezean nekez zabalduko baita euskara gure kaleetan eta auzoetan.
GONBITA EGIN NAHI DIOGU:
Gurekin batera euskara hedatzeko ahaleginean parte har dezan, denok batera errazago beteko dugulako gure helburua.
Euskarak Barakaldoko kaleetan bizi behar du, eta geuk ezin diogu kale egin. Euskara babesteko modu onena erabiltzea da, eta soilik euskaraz beteko dira gure ametsak eta nahiak.
ABESTIA:
AMETSA ETA NAHIA
Barakaldoko
ume eta gazteak,
euskaraz izan
nahi dugu askeak.
Asebetetzen
gaitu euskara asteak,
egi bihurtu
dira gure ametsak!
Barakaldoko
euskara ta jaia,
etorkizuna,
ametsa eta nahia.!
Barakaldoko
euskara ta jaia,
etorkizuna,
ametsa eta nahia.!
Euskararekin
gozatzeko aukera,
daukagu eta
goazen ba kalera,
euskara ahoan
pozik,alegera!
Euskara gabe
gure herria zer da?
Barakaldoko
euskara ta jaia,
etorkizuna,
ametsa eta nahia.!
Barakaldoko
euskara ta jaia,
etorkizuna,
ametsa eta nahia.!
LETRA:Jokin Castaños
Barakaldoko Bertsolaria
MUSIKA:Hala Dzipo Barakaldoko Euskal Musika Eskola
FECHAS:
Lunes 26 Abril:
Dirigido a: Infantil (3-5 años) y 1º Ciclo de Primaria
Lugar: Frontón Parque de los Hermanos / Casa de Cultura de cruces / Casa de Cultura Clara Campoamor / El Regato
Horario:
Primer Saio: 9:30 – 10:30
Segundo Saio: 11:00 – 12:00
Tercer Saio:15:15 - 16:15
· En Cada centro se realiza una pequeña fiesta, concentración, que sirva para ir calentando motores.
o A· Actuación en Euskera en cada punto de encuentro:
o Casa de Cultura Clara Campoamor: “Txanogorritxu Rock”
o Frontón Barakaldés Ane Mona, Oskola eta Karramarroi taldea con la obra “Harritxu Maritxu”
o Casa de C ultura de Cruces con la actuación de Xurdin Cia y la obra "Tatxin-tatxan"
o Casa de Cultura de Cruces: con la actuación de la Cía. “Izar Berriak” y la obra “Ipuinen Erregea”
o El regato: una actuación en el horario de tarde. con la actuación de la Cía. “Izar Berdeak” y la obra “Ipuinen Erregea”
Martes 27 Abril:
Dirigido a: 2º y 3º ciclo de Primaria
Lugar: Parque de los Hermanos
Horario:
2º ciclo: 9:30 a 11:30
3º ciclo: 11:00 a 13:00
entre las 11:00 y las 12:00 estarán los dos ciclos participando de la romería y los bailes
· 9:30 h. Concentración de los participantes de 3º y 4º de primaria y Lectura del Manifiesto a favor del Euskera a cargo de diferentes alumnos-as seleccionados por los propios centros participantes.
o Mientras se va leyendo el Manifiesto cada centro subirá al escenario con su pancarta a favor del euskera. Después se colocará en la zona de fiesta.
· 9:40 h. Talleres Participativos
· 9:40 h. Parque Infantil
· 10:30-11:30 Actuación – romería a cargo de “Erdizka Lauetan”
o Para favorecer la participación de los niños-as en los centros se ensayarán diferentes bailes de nuestro folklore que se dinamizarán durante esta romería
o Esta actividad servirá para que se mezclen los participantes de los dos niveles. De tal forma que los grupos del primer turno podrán prolongar su estancia hasta la finalización de la romería, y los del segundo turno adelantar su presencia en los hermanos desde el inicio de la misma.
· 12:00 h. Talleres y Parque Infantil
o Koreaografia eta Bertsoak. Cada centro participante habrá preparado con sus alumnos una pequeña actuación coreográfica con música euskaldun (1:30 minutos) y unos versos. Los grupos actuarán en el escenario.
(Cada grupo participante habrá de acudir con su música grabada en formato CD, con la duración exacta de su actuación)
· Talleres, Parque Infantil, etc.
Miércoles 28 abril:
Dirigido a: ESO
Lugar: Parque de los Hermanos y Frontón Baracaldés
Horario: de 10:30 a 13:30
· 10:30 h. Inicio con la lectura del Manifiesto a favor del euskera con la actuación del Rapero Endika Abella en el escenario del parque de los Hermanos
· 11:00 h. Exhibición de Barrenadores en el parque de los Hermanos. Se realizará una competición entre dos equipos de la liga de barrenadores. Tras la exhibición los participantes podrán probar sobre las piedras
· 12:00 Final de Herri Kirolak con la colaboración de la ASFERDEBI, que aportará materiales para la realización de las diferentes pruebas, y monitores para su organización
o Pruebas: Sokatira / Txirringak / Sacos / Mazorcas, etc.
o Los centros participantes realizarán en fechas previas su propia competición en cada centro, de forma que a la final acuda un único equipo representando al mismo